Add parallel Print Page Options

17 And he will go as forerunner before the Lord[a] in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just,[b] to make ready for the Lord a people prepared for him.”

18 Zechariah[c] said to the angel, “How can I be sure of this?[d] For I am an old man, and my wife is old as well.”[e] 19 The[f] angel answered him, “I am Gabriel, who stands[g] in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring[h] you this good news.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 1:17 tn Grk “before him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  2. Luke 1:17 sn These two lines cover all relationships: Turn the hearts of the fathers back to their children points to horizontal relationships, while (turn) the disobedient to the wisdom of the just shows what God gives from above in a vertical manner.
  3. Luke 1:18 tn Grk “And Zechariah.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  4. Luke 1:18 tn Grk “How will I know this?”
  5. Luke 1:18 tn Grk “is advanced in days” (an idiom for old age).
  6. Luke 1:19 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  7. Luke 1:19 tn Grk “the one who is standing before God.”
  8. Luke 1:19 tn Grk “to announce these things of good news to you.”